OSWikiHK: 請協力 GPLv3 的中文翻譯工作。
令 Debian 支援中文其他語言
OSWikiHK,自由中文開源知識庫
| 標準文章 | |
|---|---|
| 作者: | Roy Chan |
| 協力: | Zero0w |
| 校對: | Archx, Jaux |
| 分享本文: | |
本文主要講及如何在純英語安裝的 Debian 4.0 (Etch) 系統如何加入中文和各語言支援的方法。如果想知道在 Debian 3.1 (Sarge) 加入中文支援的方法,請參考本文舊版《令 Debian 3.1 支援中文》。
舊版最早源自 DebianHK 的 Make your Debian Sid support chinese 及由 LinuxHall 主辦的《完美 Linux 中文桌面安裝實戰》Workshop 指南。
目录 |
產生區域設置 (Locale) 資料
要 Unix/Linux 支援某個語言,首先需要有該語言的區域設置 (Locale) 資料。您可以在終端機打入指令「locale -a」列出現時系統所支援的區域設置,例如:
$ locale -a C POSIX en_US en_US.iso88591 zh_CN zh_CN.gb2312 zh_CN.utf8 zh_TW zh_TW.big5 zh_TW.utf8 $
當中,兩個 en_US 代表美式英語的區域設置,zh_CN 代表簡體中文的區域設置、而 zh_TW 代表繁體中文的 區域設置。常見語言的區域設置包括:
- 英文 (English)
- 美式英語: en_US ISO-8859-1
- 英式英語: en_GB ISO-8849-1
- 繁體中文 (Traditional Chinese)
- 中文(台灣): zh_TW BIG5
- 中文(台灣): zh_TW.UTF-8 UTF-8
- 簡體中文 (Traditional Chinese)
- zh_CN GB2312
- zh_CN.GBK GBK
- zh_CN.UTF-8 UTF-8
如果「locale -a」的輸出並沒有您需要語言的 locale,您就需要先產生該 locales。
方法是在終端機打入指令:
dpkg-reconfigure locales
或者使用 Synaptic 重新設定套件 locales (需要先安裝套件 libgnome2-perl) 。先選 Application (應用程式) > System Tools (系統工具) > Synaptic Package Manager 。啟動 Synaptic 後,選取套件 locales ,然後選擇 Packages > Configure... 重新設定套件 locales 。
選取您需要的 locales (Synaptic 上按住 Ctrl 鍵而選取多個 locales),預設 locale 可以選 None 或您想登入畫面的語言。需要中文可以選取以下 locales:
- zh_TW BIG5 - 繁體中文(台灣),使用 Big5 碼。
- zh_TW.UTF-8 UTF-8 - 繁體中文(台灣),使用 UTF-8 碼。
- zh_HK.UTF-8 UTF-8 - 繁體中文(香港),使用 UTF-8 碼。
- zh_CN GB2312 - 簡體中文,使用 GB2312-80
- zh_CN.GBK GBK - 簡體中文,使用 GBK
- zh_CN.UTF-8 UTF-8 - 簡體中文,使用 GB18030
需要日文可以選取以下區域設置:
- ja_JP.EUC-JP EUC-JP
- ja_JP.UTF-8 UTF-8
需要韓文可以選取以下區域設置:
- ko_KR.EUC-KR EUC-KR
- ko_KR.UTF-8 UTF-8
您可以在 /usr/share/i18n/SUPPORTED 找到其他可以支援的區域設置。
指令「locale -a」可以列出現時系統所支援的區域設置,您可以打這個指令檢查是否有遺漏需要的區域設置:
$ locale -a C POSIX en_US en_US.iso88591 zh_CN zh_CN.gb2312 zh_CN.gbk zh_CN.utf8 zh_TW zh_TW.big5 zh_TW.utf8 $
產生區域資訊後,最好重新啟動系統
安裝字型 (font)
要顯示個別語言的文件,自然需要該語言的字型。以下是各語言常用字型:
- 中文 (Chinese)
- ttf-arphic-uming (文鼎 PL 上海宋 Uni, AR PL ShanHeiSun Uni) - 居台德國人高盛華 (Arne Götje) 先生將多個自由字型合併的字型,包括中港台日韓中文字。
- xfonts-intl-chinese
- xfonts-wqy
- 日文 (Japanese)
- ttf-vlgothic
- ttf-kochi-gothic
- ttf-kochi-mincho
- 韓文 (Korean)
- ttf-baekmuk
- x-ttcidfont-conf
安裝輸入法引擎 (Input Method Engine)
沒有輸入法引擎,您就不能輸入中文。流行的輸入法引擎包括:
- SCIM (智能通用输入法平台)
- gCin - GTK+ 版 Xcin
- Fcitx (小企鵝輸入法)
- OXIM - 以 Xcin 為基礎來改良開發的 Unicode (UTF-8) 輸入法程式
- 技術上可支援多語言輸入,現時仍以中文輸入法為主;收有「中標倉頡」、「中標簡易」等全字庫輸入法碼表[1]
- 配合 HAN NOM 字型,能支援輸入七萬多 CJK Ext A & B 的中日韓漢字。
- OXIM 最新版請於 OpenDesktop.org.tw 下載
- chinput - 早期大部份 GNU/Linux 在簡體中文環境預設中文輸入法引擎。
- Xcin - 早期大部份 GNU/Linux 在繁體中文環境預設中文輸入法引擎。
考慮到 SCIM 功能較完備及前景明朗,亦在Fedora及Mandriva等都預設成為中文輸入法引擎,所以這裡只談及安裝及使用 SCIM 的方法。不過大部份的輸入法引擎 都不離三個步驟:
- 安裝有關 Debian 套件或軟件。
- 設定環境變數 XMODIFIERS ,令 X Window 知道使用那個輸入法引擎。
- 執行該輸入法引擎。
如您仍是較喜歡 Xcin ,可以參考其有關說明。
安裝 SCIM 智能通用输入法平台
安裝以下套件:
- scim - SCIM (智能通用输入法平台)
- scim-config-gconf - SCIM Gconf 配置模組
- scim-config-socket – SCIM Socket 配置模組
- scim-frontend-socket - SCIM Socket 前端模組
- scim-gtk2-immodule - SCIM GTK2 IMModule 輸入後端
- scim-server-socket - SCIM Socket 服務器模組
- scim-m17n (可省略) - SCIM m17n 輸入引擎模組
- scim-uim (可省略) - SCIM UIM 輸入引擎模組
- scim-chinese (可省略) - SCIM 中文智能漢語拼音輸入模組 (Debian測試版中已改名為 scim-pinyin)
- scim-chewing (可省略) - SCIM 酷音輸入法模組,在台灣頗流行的智能注音輸入法。 (即ㄅㄆㄇ) (http://chewing.csie.net/)
- scim-hangul (可省略) - SCIM 韓文輸入模組
- scim-tables-zh - SCIM 中文輸入法表 (包括倉頡五代、簡易、五筆、行列等輸入法)
- scim-tables-ja (可省略) - SCIM 日文輸入法表
- scim-tables-ko (可省略) - SCIM 韓文輸入法表
- scim-tables-additional (可省略) - SCIM 其他語言輸入法表
即是打 「apt-get install scim scim-tables-zh」 。
- im-switch
- language-env
- ttf-arphic-uming
- x-ttcidfont-conf
- xfonts-intl-chinese
- xfonts-wqy
- scim-tables-zh
- scim-pinyin
- scim-chewing
- fcitx
- ttf-vlgothic
- ttf-kochi-gothic
- ttf-kochi-mincho
- scim-anthy
- scim-tables-ja
- scim-prime
- scim-skk
- uim-anthy
- uim
- ttf-baekmuk
- scim-hangul
- scim-tables-ko
- imhangul
- imhangul-status-applet
- nabi
繁體中文(香港):
apt-get install ttf-arphic-uming scim-tables-zh im-switch
簡體中文:
apt-get install ttf-arphic-uming scim-tables-zh im-switch
繁體中文(台灣):
apt-get install ttf-arphic-uming scim-tables-zh im-switch
日文:
apt-get install ttf-vlgothic scim-anthy im-switch
個別軟件介面翻譯
- manpages-ko
- manpages-zh
- iceweasel-l10n-ko
- iceweasel-l10n-zh-tw
- iceweasel-l10n-zh-cn
- iceweasel-l10n-ja
- zh-autoconvert
- zhcon
- ttf2pt1
- ttf2pt1-chinese
- doc-linux-ja-html
- jfbterm
- rxvt-beta
- rxvt-unicode-ml
- mlterm
- mlterm-tools
- fortune-zh
- debian-zh-faq-t
- debian-zh-faq-s
- zhcon
基本使用
輸入中文
安裝好 SCIM 後,要輸入中文時按 Ctrl-Space ,就可以切換輸入中文或英文。按 Ctrl-Shift 可以切換輸入法。 SCIM 提供了不少中文輸入法 (套件 scim-tables-zh) :
- 繁體中文
- 倉頡第五代 - 和香港人常用的倉頡第三代有分別,有少數幾個字的倉頡碼不同。不過這個輸入法可以輸入簡繁體中文、日韓文漢字和香港字共二萬九千多個字。
- 倉頡第三代
- 簡易 - 即「速成」輸入法,只取倉頡首尾兩碼來輸入一個中文字。
- 輕鬆
- 行列30
- 粵語拼音 - 並不是一般香港人常用的廣東話拼音。
- 注音 - 台灣的國語拼音輸入法 (即ㄅㄆㄇ)
- 大易
- 簡體中文
- 智能拼音 - 智能普通話拼音
- 二筆
- 廣東拼音
- 自然碼
- 五筆字型
輸入標點符號
SCIM 的倉頡可以輸入標點符號,以下是一些常用的標點:
| 標點 | 倉頡第五代 | 簡易 / 速成 | 標點全形時 |
|---|---|---|---|
| 逗號 (,) | ZXAB | ZB | , |
| 頓號 (、) | ZXAC | ZC | \ |
| 句號 (。) | ZXAD | ZD | . |
| 間隔號 (.) | ZXAE | ZE | |
| 省略號 (…) | ZXAL 或 YYYCH | ZL | ^ |
| 波浪式書名號 (﹏) | ZXBB | ZB | |
| 開方頭括號 (【) | ZXBQ 或 YYYAM | ZQ | |
| 閉方頭括號 (】) | ZXBR 或 YYYAN | ZR | |
| 開雙書名號 (《) | ZXBU 或 YYYAG | ZU | |
| 閉雙書名號 (》) | ZXBV 或 YYYAH | ZV | |
| 開單書括號 (〈) | ZXBY 或 YYYAE | ZY | |
| 閉單書括號 (〉) | ZXCA 或 YYYAF | ZA | |
| 開單引號 (「) | ZXCD 或 YYYAA | ZD | |
| 閉單引號 (」) | ZXCE 或 YYYAB | ZE | |
| 開雙引號 (『) | ZXCH 或 YYYAC | ZH | |
| 閉雙引號 (』) | ZXCI 或 YYYAD | ZI |
詳請可以參考『馬來西亞倉頡之友』( http://chinesecj.com/faq/faq.php?id=2 )
如您是用智能拼音,可以鍵入 i 開頭的特殊符號列:
| 標點符號 | ibdfh / ifuhao / isymbol | §,¨,°,± |
| 段落 | isection / iduanluo / idl | § |
| 現在日期 | idate / iriqi / irq | 2004年11月19日, 二〇〇四年十一月十九日, 二零零四年十一月十九日 |
| 現在時間 | ishijian / itime / isj | 16点24分, 16點24分, 下午4点24分, 下午4點24分 |
| 現在星期 | ixingqi / idian / iday / ixq | 星期五, 礼拜五 |
相關頁面
相關連結
- Debian 中文美化
- 如何在Mandrake 安裝 SCIM 酷音輸入法
- SCIM-Anthy: Get standard
- Setup TrueType Fonts in debian system
- ArchLinux Wiki: Archlinux 中文化
- Debian 纯正中文美化
- UbuntuL10n
页面分类: 未完成小作品 | Chinese Processing | SCIM | Debian












